The defrocking of “The Religious Policeman”
Not much to add to this particular story myself, but brother Abu Sinan has been working on exposing the deception behind the so-called Religious Policeman, who purports to be a Saudi exile in London but actually does not seem to be an Arab at all, writing like a native English speaker and being apparently incapable of translating from the Arabic media himself, preferring to use the work of MEMRI and of real Arab bloggers - not all of them willing. By such clangers as thinking that a real Saudi blogger called Farah is a man, he demonstrates over and over that he is not really an Arab. More on the situation: [1] by Jihad al-Khazen at Dar al-Hayat (in Arabic); [2] by Kuwaiti blogger Haitham Sabbah with a partial translation, [3] also by Abu Sinan.
Possibly Related Posts:
- Ask a loaded question …
- On the takeover of Twitter
- Wot no spam?
- Review of my 2010
- WordPress v Drupal